酬李学士寄簟

·
珍簟新铺翡翠楼,泓澄玉水记方流。 唯应云扇情相似,同向银床恨早秋。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珍簟(zhēn diàn):珍贵的竹席。
  • 翡翠楼:形容楼阁华丽,如同翡翠一般。
  • 泓澄(hóng chéng):形容水清澈深邃。
  • 玉水:比喻清澈的水。
  • 方流:指水流的方向。
  • 云扇:比喻轻盈飘动的云。
  • 银床:银色的床,这里可能指月光下的床。
  • 恨早秋:遗憾秋天来得太早。

翻译

在华丽的翡翠楼上,新铺上了珍贵的竹席, 清澈的水流记录着它的方向。 只有那轻盈飘动的云与情愫相似, 一同对着银色的床,遗憾秋天来得太早。

赏析

这首诗描绘了一幅秋夜的静谧画面,通过“珍簟”、“翡翠楼”、“泓澄玉水”等意象,展现了环境的华美与宁静。诗中“云扇情相似”一句,巧妙地将云的轻盈与人的情感相比,表达了诗人对秋夜的复杂情感。结尾的“恨早秋”则透露出诗人对时光流逝的无奈与惋惜,增添了诗的哀愁美。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了鱼玄机独特的诗歌才华。

鱼玄机

鱼玄机

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。与著名文学家温庭筠为忘年交,唱和甚多。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。 ► 52篇诗文