寓言

·
红桃处处春色,碧柳家家月明。 楼上新妆待夜,闺中独坐含情。 芙蓉月下鱼戏,螮蝀天边雀声。 人世悲欢一梦,如何得作双成。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红桃:指桃花,因其颜色鲜艳而得名。
  • 处处:到处,各处。
  • 碧柳:青翠的柳树。
  • 家家:每家每户。
  • 新妆:新的妆容,指女子打扮得很漂亮。
  • 待夜:等待夜晚。
  • 闺中:女子的内室。
  • 含情:充满情感。
  • 芙蓉:一种水生植物,花朵大而美丽。
  • 鱼戏:鱼儿在水中嬉戏。
  • 螮蝀:音dì dōng,即虹。
  • 天边:天空的边缘。
  • 雀声:鸟雀的叫声。
  • 人世:人间,世间。
  • 悲欢:悲伤和快乐。
  • 一梦:一场梦,比喻人生短暂如梦。
  • 如何:怎样,怎么。
  • 得作:能够成为。
  • 双成:成双成对,指美好的伴侣。

翻译

桃花盛开,春色满园,碧绿的柳树在每家每户的月光下摇曳。 楼上的女子打扮得漂漂亮亮,等待着夜晚的到来,而闺房中的女子独自坐着,心中充满了情感。 在月光下的芙蓉花旁,鱼儿在水中嬉戏,天边的彩虹下,鸟雀的叫声传来。 人世间的悲欢离合,不过是一场梦,怎样才能找到一个美好的伴侣,成双成对呢?

赏析

这首作品描绘了一幅春夜的静谧景象,通过“红桃”、“碧柳”等自然元素,展现了春天的生机与美丽。诗中“楼上新妆待夜”与“闺中独坐含情”形成对比,表达了女子对美好生活的向往与内心的孤寂。后两句以“鱼戏”、“雀声”为背景,抒发了对人生如梦的感慨,以及对理想伴侣的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对人生意义的思考。

鱼玄机

鱼玄机

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。与著名文学家温庭筠为忘年交,唱和甚多。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。 ► 52篇诗文