送李骑曹之武宁

· 无可
一岁一归宁,凉天数骑行。 河来当塞曲,山远与沙平。 纵猎旗风卷,听笳帐月生。 新鸿引寒色,回日满京城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归宁:古代指女子回娘家省亲。这里指李骑曹每年回家探亲。
  • 凉天:指秋天。
  • 骑行:骑马行走。
  • 塞曲:边塞的曲调,这里指边塞地区。
  • :古代一种乐器,类似于笛子,常用于军中。
  • 新鸿:新来的大雁。
  • 寒色:寒冷的景象。
  • 回日:指太阳西下后再次升起。

翻译

每年一次的归家探亲,总是在凉爽的秋天,骑着马儿踏上旅程。 河流蜿蜒在边塞的曲径旁,远处的山峦与沙漠连成一片。 纵马狩猎,旗帜随风飘扬,夜晚听笳声,帐篷外月光初生。 新来的大雁带来了寒冷的气息,当太阳再次升起时,这寒冷的景象将遍布京城。

赏析

这首诗描绘了李骑曹每年秋天回家探亲的情景,通过“凉天数骑行”、“河来当塞曲”等句,展现了旅途的艰辛与边塞的荒凉。诗中“纵猎旗风卷,听笳帐月生”生动描绘了边塞夜晚的宁静与军旅生活的特色。结尾“新鸿引寒色,回日满京城”则预示着寒冷的冬天即将到来,同时也隐喻了边塞将士对家乡的思念和对未来的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对将士的深切同情。

无可

无可,唐代诗僧,俗姓贾,范阳(今河北涿州)人,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。无可攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体。 ► 94篇诗文