赠月儿

· 张萱
红线如何别薛郎,座中谁是冷朝阳。 魂销百尺楼头句,博得閒情闹一场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红线:指红线女,唐代传奇小说中的女侠,曾帮助薛嵩解围。
  • 薛郎:指薛嵩,唐代将领,红线女的主人。
  • 冷朝阳:唐代诗人,曾与红线女有过交往。
  • 魂销:形容极度悲伤或思念。
  • 百尺楼:高楼,常用来比喻高远的志向或情感。
  • 閒情:闲适的心情。

翻译

红线女如何与薛郎分别,在座的又有谁是冷朝阳呢? 在百尺楼头吟咏的诗句令人魂销,只为换来一场闲适的情感游戏。

赏析

这首作品通过提及红线女与薛郎的别离,以及冷朝阳的存在,构建了一个充满传奇色彩的场景。诗中“魂销百尺楼头句”表达了诗人对于高远情感的向往和对于诗歌创作的投入,而“博得閒情闹一场”则透露出一种超脱世俗、追求心灵自由的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于情感和生活的独特见解。

张萱

明松江府上海人,字德晖,号颐拙。弘治十五年进士。官至湖广布政司参议,主粮储。立法禁处侵尅等积弊,忤巡抚意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文