清熙亭同诸玄幕赏紫牡丹即席赋歌
注释
- 清都:神话传说中天帝居住的宫阙。
- 天根:星名,即氐宿。
- 韡萼:(wěi è),形容花萼的样子。
- 翡翠:这里指代绿色。
- 玻瓈:同“玻璃”。
- 天孙:星名,即织女星。
- 陈觞:摆上酒杯。
- 画楹:有彩绘的柱子。
- 馔香:食物的香气。
- 锦云:如锦缎般的云彩。
翻译
洛阳的花的品类传承着美好的次序,姚黄魏紫这些名贵的花都非同一般地种植着。时过境迁尘世的气息中见到它们每每都很稀少,通过谱记花朵来辨别它们的本质并探寻遗留下来的记载。清净的天庭自然是有天根的,万片晴朗的云霞飘着如国家之色般的艳丽。久雨之后的园林在丽日的照耀下很温和,艳丽超过桃李被东风催促着。空亭中姑且足以稍作娱乐在春天,真正的欣赏欣喜和谐总是和仙职相关。花萼相连的样子何况一起欢乐,文采还很多是年老的宾客。花枝托举着绿色仿佛倾泻银河之水,颜色晃动着玻璃仿佛泛着金色的汁液。培育秀丽完全依靠大自然的功绩,流动的光辉不输给织女所织。摆上酒杯在画着彩饰的柱子中间,排列在座席旁依靠着彩色的屋檐边侧。欢快的鸟儿分明地随着笑声歌声,美好的山峦高低起伏融入人的心怀。食物的香气如兰草般馥郁锦缎般的云彩披散着,杯面如莲花低垂珠露滴落。却羞愧于倾慕美好心态的邵雍和程颢,怎期望迷恋世俗去追随何晏与石崇。安然还希望和香花美草丛并,年年看花沉醉在今夕。如此美好的时光无奈兴致如何,宾客的筵席为了快乐情感没有尽头。
赏析
这首诗生动地描绘了与诸多友人一起欣赏紫牡丹的场景和感受。诗中详细描述了紫牡丹的珍贵与美丽,如“洛阳花品传芳秩”“万片晴霞飘国色”等,突出其花色艳丽、品类不凡。同时,还描述了赏花的环境和氛围,像“积雨园林丽日和”“虚亭漫足少娱春”等,营造出了一种优雅且充满欢乐的氛围。通过对花、鸟、山、酒、宾客等元素的描写,展现出一种美好的生活场景和文人雅趣。诗句用词华丽,如“韡萼联翩”“馔香兰馥”等,增强了诗歌的美感和艺术感染力。作者不仅表达了对牡丹的赞美,也抒发了对美好时光和友情的珍惜之情。