二月三日刘侍御子敏巡广西便道归省能言在蜀小儿为所知者荐之朝吏部已遣使召之赋此寄示
绣衣持斧日边来,语我天官召汝回。
好竭臣忠思报本,重烦圣虑自抡才。
书缄先寄彭城便,舟下休忘滟滪危。
长念初离偏去远,从今咫尺是蓬莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣衣持斧:指官员的服饰和仪仗,这里代指刘侍御。
- 天官:古代官职,这里指吏部。
- 报本:回报恩德。
- 抡才:选拔人才。
- 彭城:地名,今江苏徐州。
- 滟滪:即滟滪堆,长江三峡中的险滩。
- 蓬莱:神话中的仙境,这里比喻朝廷。
翻译
二月三日,刘侍御子敏从日边持着绣衣和斧头来到,告诉我吏部已经召你回朝。你应该尽忠职守,回报恩德,圣上也在忧虑选拔人才。书信先寄到彭城方便,船行下江不要忘记滟滪堆的危险。长久地思念你刚离开就已远去,从此以后,虽然近在咫尺,却如同蓬莱仙境般遥不可及。
赏析
这首作品表达了作者对刘侍御子敏的深厚情感以及对其即将赴任的期望和忧虑。诗中,“绣衣持斧”形象地描绘了刘侍御的威严形象,而“天官召汝回”则透露出朝廷对其的重视。后句强调了忠诚与报恩的重要性,并暗示了选拔人才的紧迫性。末句以“蓬莱”比喻朝廷,既表达了对刘侍御前程的祝愿,又隐含了对离别的无奈和思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。