送别

· 曹义
疋马都门外,含愁暂送君。 离觞倾暮雨,征雁度寒云。 自是交情重,那堪客路分。 青山回首处,惆怅又离群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疋马:即单马。疋(pǐ),同“匹”。
  • 都门:京都城门。
  • 离觞:离别的酒杯。
  • 征雁:远行的大雁。
  • 客路:旅途。
  • 回首:回头看。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。

翻译

我骑着一匹马,在京城的门外,带着忧愁暂时送别你。 在暮色和雨中,我们举杯告别,远行的大雁飞过寒冷的云层。 自然是因为我们的友情深厚,更难以忍受旅途中的分别。 当我回头望向青山时,感到无比的惆怅,因为又要与你这样的朋友离群。

赏析

这首作品描绘了诗人在京城门外送别友人的情景,通过“疋马”、“离觞”、“征雁”等意象,表达了深切的离愁别绪和友情之重。诗中“含愁暂送君”直抒胸臆,而“青山回首处,惆怅又离群”则以景结情,余韵悠长,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文