(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横经:横放着经书,指研读经书。
- 彻夜:整夜。
- 程石:指研读经书时所用的石砚。
- 草阁:简陋的阁楼,这里指学者的居所。
- 从人:跟随的人,这里指学生或门徒。
- 问奇:询问奇异的问题,指求学问道。
- 玉案:精美的桌子,这里指讲学的场所。
- 时雨:及时雨,比喻及时的帮助或教导。
- 莲池:莲花池,比喻学问的清净之地。
翻译
整夜研读经书,石砚陪伴多时,草阁中的学者,学生们纷纷前来求学问道。春风满座,仿佛吹拂着精美的讲桌,时雨如霖,滋润着学问的莲花池。
赏析
这首诗描绘了学者深夜研读经书的场景,以及学生们对知识的渴望和求学的情景。通过“横经彻夜”和“草阁从人数问奇”的描绘,展现了学者的勤奋和学生们的求知热情。后两句“满座春风来玉案,一天时雨下莲池”则运用了寓情于景的手法,以春风和时雨比喻学问的滋养和传播,表达了学问的美好和教育的重要性。整首诗语言简练,意境深远,充满了对学问和教育的热爱与赞美。