挽吴参政广德人给事中升任

· 曹义
昔年曾共簉鹓班,几见承恩拜好官。 柏府振威奸胆落,薇垣布政吏民安。 华堂忽见飞凶鵩,仙岛俄惊跨彩鸾。 悬想牛眠埋玉处,白杨声惨暮云寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 簉鹓班:指朝班的行列。簉(zào),副的。鹓(yuān),传说中与凤凰同类的鸟。
  • 柏府:指御史府。
  • 薇垣:指中书省,即中央政府。
  • 凶鵩:不祥的鸟。鵩(fú),一种不祥的鸟。
  • 仙岛:指人死后灵魂所归的地方。
  • 牛眠:指墓地。
  • 埋玉:比喻埋葬有才华的人。

翻译

昔日曾与你一同位列朝班,多次见你承蒙皇恩,得到好官职。 你在御史府中威严震慑,使奸邪之徒胆寒;在中书省施政,使吏民安居乐业。 华丽的堂屋中忽然飞来不祥之鸟,仙境般的岛屿上,你仿佛乘着彩鸾飞升而去。 我悬念着你的墓地,那埋葬着才华横溢之人的地方,白杨树在傍晚的寒云中发出凄惨的声响。

赏析

这首作品表达了对已故友人吴参政的深切怀念与哀悼。诗中,“簉鹓班”、“承恩拜好官”等词句,回忆了友人生前的荣耀与才华;“柏府振威”、“薇垣布政”则赞颂了其政治才能与为官清廉。后两句通过“凶鵩”、“仙岛”等意象,隐喻了友人的离世,情感深沉。结尾的“牛眠埋玉”、“白杨声惨”更是以凄凉的景象,抒发了对友人逝去的无尽哀思。

曹义

明应天府句容人,字子宜。永乐十三年进士。授翰林院编修,升礼部主事,累迁南京吏部尚书。正统末,京师告急,奉命守崇文门。天顺初辞官归。有《默庵集》。 ► 531篇诗文