送某指挥致仕
有孙袭爵佩银黄,玉剑雕弓任取将。
架上素书宜宝爱,囊中紫诰慎珍藏。
极知衰老恩荣盛,却喜休閒岁月长。
耿耿丹心如皦日,垂垂白发似凝霜。
仍怀边地常时逻,尚问羌人早晚降。
不拟伏波誇矍铄,但陪角里足徜徉。
将车先过金鱼馆,奉几频留绿野堂。
邻叟每来催进饭,幕宾相见命持觞。
竹枝桃叶供行役,玉树芝兰在坐傍。
自古年高能德邵,君今积德寿无疆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袭爵:继承爵位。
- 银黄:指银印和金印,或银色和金色,常用以代指高官显爵。
- 取将:取用。
- 素书:古代书籍。
- 紫诰:紫色的诏书,指皇帝的诏令。
- 休閒:闲暇。
- 皦日:明亮的太阳。
- 垂垂:渐渐。
- 逻:巡逻。
- 羌人:古代中国西部的一个民族。
- 伏波:古代将军的名号,这里指代将军。
- 矍铄:形容老人目光炯炯、精神健旺。
- 角里:古代地名,这里指隐居之地。
- 徜徉:自由自在地行走。
- 金鱼馆:养金鱼的馆舍,这里可能指贵族的居所。
- 绿野堂:指田园风光中的居所。
- 幕宾:幕僚,指官员的助手。
- 持觞:举杯。
- 竹枝:竹子的枝条,这里可能指竹制的器物。
- 桃叶:桃树的叶子,这里可能指桃木制的器物。
- 玉树芝兰:比喻优秀的人才或美好的事物。
- 德邵:德行高尚。
翻译
有孙继承爵位,佩戴着银色和金色的徽章,玉剑和雕弓任他取用。架上的古书应当珍爱,囊中的紫色诏书要小心珍藏。深知自己已老,但恩宠荣耀依旧,却也喜欢这悠长的闲暇岁月。我这颗赤诚的心如同明亮的太阳,垂垂老去的白发如同凝结的霜。仍然怀念边地的巡逻,还关心羌人何时归降。不打算像伏波将军那样夸耀自己的精神矍铄,只想陪伴在隐居之地自由行走。驾车先经过金鱼馆,频繁在绿野堂留客。邻里的老人常来催促进餐,幕僚相见时命我举杯。竹枝和桃叶供应行役,玉树芝兰就在身旁。自古以来,年高者德行高尚,愿您积德长寿无疆。
赏析
这首作品表达了对退休指挥官的敬意和祝福。诗中通过描绘孙子的荣耀、自己的衰老和对边疆的怀念,展现了指挥官一生的荣耀与责任。同时,诗中也透露出对悠闲生活的向往和对德行高尚的赞美。整体上,诗歌语言典雅,意境深远,情感真挚,表达了对退休指挥官的深厚情感和美好祝愿。