赠何参戎书记方伯谏兼订榕溪之约伯谏昔者余友佥宪子及之从侄也
世讲逢岐路,神交自昔年。
粗豪湖海气,绮丽帝京篇。
莫问陆生橐,曾饶宋玉田。
名从里侠借,书向国门悬。
卖赋千金薄,挥毫五色鲜。
前筹皆凿凿,长揖更翩翩。
为载观涛客,因乘下濑船。
将军宽礼数,我辈且周旋。
共有鹿麋性,能无鱼鸟缘。
何时五石瓠,同卧一溪烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参戎:古代官职名,指参与军事的官员。
- 书记:古代官职名,负责文书工作。
- 方伯:古代官职名,指一方之长。
- 谏:古代官职名,指谏议大夫,负责向皇帝进谏。
- 榕溪:地名,具体位置不详。
- 佥宪:古代官职名,指监察御史。
- 子及之:人名,具体身份不详。
- 从侄:指父亲的兄弟的儿子。
- 世讲:世交,指世代相交的朋友。
- 岐路:分岔路口,比喻人生的选择。
- 神交:精神上的交往,指深厚的友谊。
- 湖海气:指豪放不羁的气质。
- 帝京篇:指描写京城繁华的诗文。
- 陆生橐:指陆机的书箱,比喻学问。
- 宋玉田:指宋玉的田地,比喻才华。
- 里侠:乡里的侠义之士。
- 国门悬:指在国都的城门上悬挂,比喻名声显赫。
- 卖赋:指出售自己的诗文。
- 挥毫:挥笔,指写作。
- 前筹:指事先的计划。
- 凿凿:确实,明确。
- 长揖:古代的一种礼节,双手合十高举过头。
- 翩翩:形容举止文雅。
- 观涛客:指观赏波涛的客人。
- 下濑船:指在浅水区行驶的船。
- 鹿麋性:指像鹿和麋一样喜欢自由自在的性情。
- 鱼鸟缘:指与鱼鸟为伴的缘分。
- 五石瓠:指用五石制成的瓠瓜,比喻大而无用之物。
- 一溪烟:指溪水上的雾气。
翻译
世代相交的朋友在人生的分岔路口相遇,我们的深厚友谊自多年前就开始了。你身上有着湖海般豪放不羁的气质,写出的诗篇又如帝京般绮丽。不要问我学问有多深,你的才华就像宋玉的田地一样丰富。你的名声是乡里的侠义之士所借,你的书在国都的城门上悬挂,名声显赫。你出售的诗文价值千金,挥笔写出的文字色彩斑斓。你事先的计划都十分明确,举止文雅,风度翩翩。为了观赏波涛,我们乘坐在浅水区行驶的船上。将军对我们礼遇有加,我们这些人也应该相互周旋。我们都有着像鹿和麋一样喜欢自由自在的性情,怎能没有与鱼鸟为伴的缘分呢?何时我们能带着那大而无用的五石瓠,一同躺在溪水上的雾气中。
赏析
这首作品是张萱赠给何参戎书记方伯谏的诗,诗中表达了对何参戎深厚的友谊和对他的才华的赞赏。诗中运用了许多比喻和典故,如“湖海气”、“帝京篇”、“陆生橐”、“宋玉田”等,展现了何参戎的豪放气质和文学才华。同时,诗中也透露出诗人对自由生活的向往,希望能与何参戎一同享受自然之美,体现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。