崇德道中

煖日菜花稠,晴风麦穗抽。 客心双去翼,诗梦一扁舟。 废塔巢苍鹳,长波漾白鸥。 吴山明月到,恻怆十年游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煖日:温暖的阳光。煖(xuān):温暖。
  • 菜花:指油菜花。
  • :密集。
  • 晴风:和煦的风。
  • 麦穗:麦子的穗。
  • :生长,这里指麦穗逐渐长出。
  • 客心:旅人的心情。
  • 双去翼:比喻旅人急切的心情,如同双翼飞翔。
  • 诗梦:诗意的梦想或幻想。
  • 扁舟:小船。
  • 废塔:废弃的塔。
  • :筑巢。
  • 苍鹳:灰色的鹳鸟。鹳(guàn):一种大型水鸟。
  • 长波:长长的波浪。
  • :荡漾,波动。
  • 白鸥:白色的海鸥。
  • 吴山:山名,在今江苏省境内。
  • 恻怆:悲伤。恻(cè):悲伤。怆(chuàng):悲伤。
  • 十年游:十年的游历。

翻译

温暖的阳光下,油菜花开得密集,和煦的风中,麦穗逐渐长出。 旅人的心情如同双翼飞翔,诗意的梦想则像一叶扁舟。 废弃的塔上,灰色的鹳鸟筑巢,长长的波浪中,白色的海鸥荡漾。 吴山的明月再次照耀,勾起了十年游历的悲伤回忆。

赏析

这首作品描绘了旅途中的自然景色与旅人的内心感受。诗中,“煖日菜花稠,晴风麦穗抽”生动地勾勒出了春日田野的生机盎然。后句通过“客心双去翼,诗梦一扁舟”表达了旅人急切而又充满诗意的心境。结尾的“吴山明月到,恻怆十年游”则巧妙地将自然景色与旅人的情感结合,展现了时间的流逝与回忆的沉重,表达了旅人对过往岁月的深深怀念与感慨。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文