代赠某将军

·
肺腑亲臣出总戌,王朝三锡叶师中。 商郊秉钺周元宰,虏阵单骑郭令公。 万里指挥闽海合,一尊谈笑幕庭空。 他年策命诸姬长,不许元勋铁券同。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

肺腑:指最亲近的臣子。
总戌:总领边防军队。
三锡:指三次封赏。
商郊:指周王的行宫。
秉钺:持有权杖,指掌握大权。
周元宰:指周朝的宰相。
单骑:独自骑马。
郭令公:指姓郭的令公。
闽海:指福建和台湾一带。
策命:指下诏命令。
诸姬长:指各地的官员。
元勋:指功勋卓著的人。
铁券:指铁质的文书,表示不可更改的命令。

翻译

送给某将军
亲近的臣子从总颌边防军队中脱颖而出,三次受封赏于王朝中。在周王的行宫里掌握大权,独自骑马穿越虏阵,来到郭姓令公的面前。指挥万里边疆,统合闽海一带,在朝廷中畅谈笑语,但幕庭却显得空荡。等到他日授命各地官员,却不允许功勋卓著者与他同等待遇。

赏析

这首诗描绘了一位将军的风采和威严。将军出自亲近的臣子,总颌边防军队,受封赏三次,掌握大权,独自骑马穿越敌阵,展现出无畏的英勇。他指挥万里边疆,统合福建和台湾一带,在朝廷中畅谈笑语,但却显得孤独。最后,当他授命各地官员时,却不允许功勋卓著者与他同等待遇,展现出一种权谋和权力的较量。整首诗意境深远,描绘了将军的威严和孤独,展现了古代将领的风采。

岑徵

岑徵,字金纪,号霍山。南海人。明思宗崇祯间诸生。年二十遭鼎革,弃诸生,隐西樵。沧桑事定,乃入粤西,泛三湘,走金陵,复北游燕赵间,所至多凭吊寄怀之作。性方介,不受人怜,人亦罕怜之者。所与为友者,惟高僧、野人及二三知己。坎壈以终。著有《选选楼集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 208篇诗文