代赠某将军

·
风静平沙万马鸣,危旗高捲阵云平。 弯弓直挂扶桑树,按辔亲临细柳营。 天岳秋霜随杀气,洞庭春浪拥军声。 幕中脱颖多奇士,慷慨何人效请缨。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶桑(fú sāng):传说中的神树,古代传说中的一种神奇树木。
  • 按辔(àn rèi):握住缰绳。
  • 细柳(xì liǔ):细长的柳树。
  • 天岳(tiān yuè):指天山和岳山,泛指高山。
  • 洞庭(dòng tíng):洞庭湖,古代湖名,今湖南岳阳市洞庭湖。
  • 脱颖(tuō yǐng):脱颖而出,指才华出众,超群出众。

翻译

风平静,平沙上万马嘶鸣,战旗高高飘扬在云端。 弯弓挂在神秘的扶桑树上,将军亲自按着缰绳,来到细长的柳树营地。 天山秋霜随着杀气飘荡,洞庭湖的春浪伴随着军队的呐喊声。 帐篷里有许多才华横溢的奇才,他们意气风发,有谁能效仿他们请缨上阵。

赏析

这首诗描绘了将军带领军队出征的场景,通过生动的描写展现了将军的威风和军队的壮丽气势。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“风静平沙”、“危旗高捲阵云平”等,使整首诗充满了战争气息和英雄气概。作者通过描写将军亲临战场的场景,表现了将领的果敢和决断,同时也展现了军中人才济济的局面,体现了军队的强大和士兵的英勇。整体而言,这首诗通过生动的描写展现了古代将军出征的壮丽场面,表现了军队的气势和将领的风采。

岑徵

岑徵,字金纪,号霍山。南海人。明思宗崇祯间诸生。年二十遭鼎革,弃诸生,隐西樵。沧桑事定,乃入粤西,泛三湘,走金陵,复北游燕赵间,所至多凭吊寄怀之作。性方介,不受人怜,人亦罕怜之者。所与为友者,惟高僧、野人及二三知己。坎壈以终。著有《选选楼集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 208篇诗文