偶成

·
骏骨千金事已遥,高台无复望燕昭。 频年夹寨师将老,几处敖仓米渐消。 每向齐庭愁鼓瑟,暂从吴市学吹箫。 何须极目思乡国,王粲忧多不易销。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岑徵(cén zhēng):岑徵,字子昂,唐代诗人。
  • 骏骨(jùn gǔ):形容人的骨骼强壮。
  • 燕昭(yàn zhāo):指春秋时期的燕国国君昭王。
  • 夹寨(jiā zhài):指在两山之间的寨子。
  • 敖仓(áo cāng):指高大的仓库。
  • 齐庭(qí tíng):指齐国的庭院。
  • 王粲(wáng càn):指南朝梁代文学家王粲。

翻译

骨骼强壮的事情已经很遥远,高台上不再期待昭王的出现。多年来,夹在两山之间的寨子里,将军也渐渐老去,几处高大的仓库里的米粮也在逐渐减少。每次在齐国的庭院里弹琴唱歌,偶尔也在吴国的市场里学习吹箫。何必一直凝视着远方的故乡和国家,王粲的忧虑很难消除。

赏析

这首诗描绘了诗人岑徵心中的忧虑和无奈。诗中通过对骏骨千金、高台望燕昭、夹寨师老、敖仓米消等形象的描绘,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗人通过琴箫之音,表达了内心的孤独和无奈,同时也反映了对故乡和国家的眷恋和思念。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了诗人对人生沧桑和命运无常的感慨。

岑徵

岑徵,字金纪,号霍山。南海人。明思宗崇祯间诸生。年二十遭鼎革,弃诸生,隐西樵。沧桑事定,乃入粤西,泛三湘,走金陵,复北游燕赵间,所至多凭吊寄怀之作。性方介,不受人怜,人亦罕怜之者。所与为友者,惟高僧、野人及二三知己。坎壈以终。著有《选选楼集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 208篇诗文