(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羊城(yáng chéng):广州的别称。
- 岑徵(cén zhēng):明代诗人。
- 曼倩(màn qiàn):美丽的女子。
- 玩世情:对世俗的看法。
- 荆楚(jīng chǔ):指湖南、湖北一带。
- 王粲(wáng càn):指东晋文学家王粲。
- 临邛(lín qióng):指成都。
- 重马卿(chóng mǎ qīng):指唐代文学家马戴。
- 仙观(xiān guān):道观。
- 珠水(zhū shuǐ):指珠江。
翻译
美丽的女子曼倩只是空想着世俗的事情,多年来随波逐流。自从在湖南湖北停留时听说了东晋文学家王粲,又听说了成都的重马卿。在仙观里,夜晚寒冷,孤独的月光投影在地上,花田里秋天寒冷,傍晚传来鸿雁的叫声。想念你却不见,心中空虚而忧郁,像珠江一样遥远地连接着凤城。
赏析
这首诗描绘了诗人在广州羊城旅舍怀念远方友人的情景。诗中通过描写美丽的女子曼倩对世俗的幻想,以及诗人在异乡听闻名士的故事,表达了对远方友人的思念之情。诗人通过对自然景物的描写,如夜晚的月影、花田的鸿声,营造出一种寂寥孤寂的氛围,表达了内心的孤独和忧郁。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对友人的深情厚谊。