羊城旅舍寄怀朱远公顺德署中

· 岑徵
曼倩徒怀玩世情,频年踪迹任飘萍。 一从荆楚淹王粲,闻说临邛重马卿。 仙观夜寒孤月影,花田秋冷暮鸿声。 思君不见空惆怅,珠水迢迢接凤城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊城(yáng chéng):广州的别称。
  • 岑徵(cén zhēng):明代诗人。
  • 曼倩(màn qiàn):美丽的女子。
  • 玩世情:对世俗的看法。
  • 荆楚(jīng chǔ):指湖南、湖北一带。
  • 王粲(wáng càn):指东晋文学家王粲。
  • 临邛(lín qióng):指成都。
  • 重马卿(chóng mǎ qīng):指唐代文学家马戴。
  • 仙观(xiān guān):道观。
  • 珠水(zhū shuǐ):指珠江。

翻译

美丽的女子曼倩只是空想着世俗的事情,多年来随波逐流。自从在湖南湖北停留时听说了东晋文学家王粲,又听说了成都的重马卿。在仙观里,夜晚寒冷,孤独的月光投影在地上,花田里秋天寒冷,傍晚传来鸿雁的叫声。想念你却不见,心中空虚而忧郁,像珠江一样遥远地连接着凤城。

赏析

这首诗描绘了诗人在广州羊城旅舍怀念远方友人的情景。诗中通过描写美丽的女子曼倩对世俗的幻想,以及诗人在异乡听闻名士的故事,表达了对远方友人的思念之情。诗人通过对自然景物的描写,如夜晚的月影、花田的鸿声,营造出一种寂寥孤寂的氛围,表达了内心的孤独和忧郁。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对友人的深情厚谊。

岑徵

岑徵,字金纪,号霍山。南海人。明思宗崇祯间诸生。年二十遭鼎革,弃诸生,隐西樵。沧桑事定,乃入粤西,泛三湘,走金陵,复北游燕赵间,所至多凭吊寄怀之作。性方介,不受人怜,人亦罕怜之者。所与为友者,惟高僧、野人及二三知己。坎壈以终。著有《选选楼集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 208篇诗文