钱生坟前八景

· 何瑭
溪水如环带,分明束墓腰。 追思游衍日,曳履过危桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游衍(yóu yǎn):游玩,游荡。
  • 曳履(yè lǚ):拖着鞋,形容行走的样子。

翻译

溪水环绕,宛如一条环带,清晰地围绕着墓地的腰部。 回忆起往日游玩的时光,那时我拖着鞋,小心翼翼地走过那座危险的桥。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了钱生坟前的景色,通过“溪水如环带”的比喻,形象地展现了墓地被溪水环绕的景象。后两句则通过回忆,表达了作者对过去游玩时光的怀念,以及对那段经历的深刻记忆。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对逝去时光的感慨和对友人的怀念之情。

何瑭

明河南武陟人,字粹夫,号柏斋。弘治十五年进士。为翰林修撰。不屈于刘瑾,累疏致仕。后出为开州知府,历工、户、礼三部侍郎、南京右都御史。致仕里居十余年,教子弟以孝弟忠信。对王守仁之学颇有微辞。有《医学管见》、《阴阳律吕》、《柏斋三书》、《柏斋集》。 ► 146篇诗文