(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
拔宅(bá zhuài):指传说中神仙离开人间的方式,即带着房屋一起飞升;帝子:指皇帝的儿子;台:指高台。
翻译
当年一起拔起房屋飞升去了,为何皇帝的儿子还留有高台。 如果说神仙不再留在人世间,留下的弓和鞋只能引起悲伤。
赏析
这首诗描绘了一个神秘的场景,描述了当年一位帝子与神仙一起飞升离去的情景。诗中通过描写遗留下来的弓和鞋,表达了对逝去事物的哀思和对人生无常的感慨。整首诗意境深远,富有哲理,引人深思。
何吾驺
明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。
► 851篇诗文
何吾驺的其他作品
- 《 冬夜 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 陈秋涛宗伯云淙书院杂咏四首 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 夏日同侯若朴金元甫陈居一陈集生饮陆氏山园分赋以名园依绿水野竹上青霄为韵十首 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 少年见赠莲花 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 己卯八月十五夜大风雨赋示诸生并儿侄三首 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 履端二日赋十绝句 其九 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 冬日署中梅花 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 午日马伯起区启图戴公纶过邸中时方雩祷清斋竟日 》 —— [ 明 ] 何吾驺