二帝子读书处

当年拔宅同飞去,帝子何因尚有台。 若道神仙非住世,遗弓堕履总堪哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

拔宅(bá zhuài):指传说中神仙离开人间的方式,即带着房屋一起飞升;帝子:指皇帝的儿子;台:指高台。

翻译

当年一起拔起房屋飞升去了,为何皇帝的儿子还留有高台。 如果说神仙不再留在人世间,留下的弓和鞋只能引起悲伤。

赏析

这首诗描绘了一个神秘的场景,描述了当年一位帝子与神仙一起飞升离去的情景。诗中通过描写遗留下来的弓和鞋,表达了对逝去事物的哀思和对人生无常的感慨。整首诗意境深远,富有哲理,引人深思。

何吾驺

明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。 ► 851篇诗文