宝镜堂夜坐

满寺僧都熟睡归,三更米熟想传衣。 西斋尚有孤灯客,欲上堂前话密微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

满寺僧都熟睡归,三更米熟想传衣。
满寺:整个寺庙;熟睡:睡得很熟;三更:半夜时分;米熟:饭熟了;想传衣:想要传衣服。
西斋尚有孤灯客,欲上堂前话密微。
西斋:西边的斋房;孤灯客:独自一人的客人;欲上:想要上去;堂前:堂上前面;话密微:说些私密微小的话。

翻译

整个寺庙里的僧人都已经熟睡归去,半夜时分饭菜已经煮熟,想要传衣服。西边的斋房里还有一位独自一人的客人,想要上前堂说些私密微小的话。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚的宝镜堂景象,寺庙里的僧人们已经入睡,只剩下一位客人独自坐在西斋,思绪万千。作者通过描写夜晚的静谧和孤寂,展现了一种深沉的禅意。整首诗情感内敛,意境深远,给人以静谧、幽寂之感,读来令人心生清凉。

何吾驺

明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。 ► 851篇诗文