(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸未:古代干支纪年法中的一个年份。
- 丹霞:此处指丹霞山,也可能指代丹霞地貌的景色。
- 愿来:希望来到。
- 大师:对佛教僧侣的尊称。
- 木樨:即桂花。
- 饯:送别时赠送的礼物。
- 杖履:拐杖和鞋子,代指行走。
- 道心:指修道的心思或对道的理解。
- 新雁:新来的雁,指秋季南飞的雁群。
翻译
云和月未曾有异,溪水和山峦各自安居。 怀念大师却无法相见,独自坐着面对空荡的窗。 自从分别以来,行走的脚步已久远,对道的理解日渐淡薄。 若不是新来的雁群带来消息,怎能收到秋天的书信。
赏析
这首作品表达了诗人对远方大师的深切怀念和无法相见的遗憾。诗中,“云月未常殊,溪山各自居”描绘了自然景色的恒常与宁静,与诗人内心的波动形成对比。后句“怀师不可见,独坐对窗虚”则直接抒发了诗人的孤独与思念。通过“杖履别来久,道心日以疏”反映了时间的流逝和心境的变化。最后,“不缘新雁至,安得入秋书”巧妙地以雁传书为喻,表达了诗人对大师消息的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对时光流转的感慨。