(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抔土(póu tǔ):一捧土,形容土量很少。
- 菩提(pú tí):佛教用语,指觉悟的智慧。
- 虚空:空旷无物的空间。
- 皓月:明亮的月亮。
- 清迥:清新而遥远。
- 尘埃:尘土,比喻世俗的纷扰。
- 了自:自然,自是。
- 心心:内心深处。
- 觉已灰:感觉已经心如死灰,形容极度失望或绝望。
翻译
在虞园留下的一小块地上,只需一捧土便筑成了台。 静夜里凉风渐起,菩提树叶随风飘落。 空旷的天空中,皓月当空,清新而遥远,无一丝尘埃。 自然地,我无法入睡,内心深处已感绝望,心如死灰。
赏析
这首诗描绘了一个静谧的夜晚,诗人在虞园的一角筑台,感受着凉风和菩提叶的飘落。诗中“虚空呈皓月,清迥绝尘埃”一句,以皓月和无尘埃的空旷来象征心灵的净化和超脱。最后两句“了自不能寐,心心觉已灰”,则表达了诗人内心的绝望和无助,反映了诗人对世俗的超然态度和对精神世界的深刻追求。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对清净生活的向往和对世俗的厌倦。