送李贞伯致仕

· 吴宽
引去谁谋及故人,买田阳羡遂成真。 张公洞口终期我,金母桥边早置身。 郡志续修知旧事,乡筵初会得佳宾。 百年风节人争仰,笑对秋波白发新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 致仕:退休。
  • 阳羡:地名,今江苏宜兴。
  • 张公洞:位于江苏宜兴的一处名胜。
  • 金母桥:地名,具体位置不详。
  • 郡志:地方志书。
  • 乡筵:乡间的宴席。
  • 风节:品德和气节。

翻译

谁料到你会提前离开,去阳羡买田成了现实。 我期待有一天能到张公洞口与你相会,你已在金母桥边安顿下来。 续修郡志时,我能了解到一些旧事,初次参加乡间的宴席,遇到了佳宾。 你的百年风节,人们都争相仰慕,笑着面对秋波,白发新添。

赏析

这首作品表达了诗人对友人李贞伯退休后生活的想象与祝福。诗中,“买田阳羡”、“张公洞口”、“金母桥边”等描绘了友人退休后的宁静生活,而“郡志续修”、“乡筵初会”则体现了诗人对友人退休后社交生活的想象。最后两句赞美了友人的品德和气节,以及他面对老去的从容态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

吴宽

明苏州府长洲人,字原博,号匏庵。为诸生时,即有声望,遍读《左传》、《史记》、《汉书》及唐宋大家之文。成化八年会试、廷试皆第一,授修撰。侍孝宗东宫,进讲闲雅详明。孝宗即位,迁左庶子,预修《宪宗实录》,进少詹事兼侍读学士。丁忧后,入东阁,专典诰敕。进礼部尚书。卒谥文定。宽行履高洁,不为激矫,而自守以正。其诗深厚郁,自成一家。兼工书法。有《匏庵集》。 ► 298篇诗文