赤鹦鹉

绛罗衫袖汉宫妃,十二红栏扑蝶飞。 宿雨未埋孤客恨,落英先点少年衣。 倾城褒似烽连闼,入殿灵芸火照扉。 迷尽荔枝林外路,夏云千片不知归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛罗衫:古代汉宫妃子穿的一种红色丝绸衣服。
  • 红栏:红色的栏杆。
  • 点:落。
  • 烽连闼(fēng lián tà):古代宫殿前的烽火台,用来传递紧急消息。
  • 灵芸:古代宫廷中的灯光。
  • 荔枝林:指宫廷花园中的荔枝树林。

翻译

红衣美女穿着绛红色的丝绸衣袖,像汉宫里的贵妃一样美丽动人,十二根红色栏杆上飞舞着蝴蝶。宿雨未停,孤客心中仍怀忧愁,花瓣先是飘落在年轻人的衣袖上。美丽的容颜堪比城墙上的烽火连绵,走进宫殿,灯火照亮门扉。在荔枝树林中迷失了方向,夏日的云彩千片飘散,不知何处归去。

赏析

这首诗描绘了一幅宫廷中的美丽画面,通过细腻的描写展现了宫廷中的华丽和富丽堂皇。诗中运用了丰富的意象和比喻,将宫廷中的景象生动地展现在读者面前,给人一种华美而又略带忧愁的感觉。整首诗情感细腻,意境优美,展现了古代宫廷生活的一角,让人感受到了那种奢华与孤寂并存的氛围。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文