南庄偶成

捲帘终日坐轻阴,世事如棋不自任。 积水化云天欲白,断虹收雨海俱深。 千家好月先秋满,一树新蝉向客吟。 欲对高空望关塞,雁行秋思正相侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捲帘:卷起帘子,指帘子卷起来。
  • 轻阴:微弱的阴影。
  • 不自任:不由自主。
  • 积水:积存的水。
  • 化云:消散如云。
  • 断虹:消失的彩虹。
  • 收雨:停止下雨。
  • 俱深:都很深。
  • 好月:美好的月亮。
  • 新蝉:刚刚长出的蝉。
  • 向客吟:对着客人唱歌。
  • 高空:高高的天空。
  • 望关塞:眺望边关的城塞。
  • 雁行:成群的雁飞行。
  • 秋思:思念秋天。

翻译

南庄偶然写成的诗 明代 何巩道 卷起帘子,整日坐在微弱的阴影下,看着世事如同下棋一般,却无法自主选择自己的命运。 积存的水慢慢蒸发成云,天空渐渐变白,消失的彩虹,停止下雨,海洋也变得深邃。 千家美好的月光先在秋天充满,一棵新长出的蝉在向客人吟唱。 想要仰望高高的天空看边关的城塞,却被成群的雁飞行打断,秋天的思念正悄悄侵袭。

赏析

这首诗描绘了作者在南庄偶然写下的一幅景象,通过对自然景物的描绘,表达了对人生命运的无奈和对自然变化的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对生活和自然的细腻感悟,给人以深刻的思考。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文