秋夕

水畔新秋意寂寥,忽闻渔艇有吹箫。 村歌尽绕黄茅出,客恨难从白日销。 田舍黍苗低送雨,酒家篱落曲通潮。 旧游曾忆当年事,一夜寒灯只自挑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渔艇(yú tǐng):渔船。
  • 黄茅(huáng máo):指茅草覆盖的房屋。
  • 黍苗(shǔ miáo):指高粱、谷子等农作物。
  • 曲通(qū tōng):弯曲通达。

翻译

秋天的夜晚 水边新秋意味着寂寥,突然听到渔船上吹奏箫声。 村歌声绕着茅草房屋响起,客人的离愁难以在白天中消散。 田间农舍里高粱庄稼低垂迎接雨水,酒家篱笆围起的院子弯曲通向潮水。 回忆往昔的旧友和往事,一夜之间寒灯孤影只能自己照亮。

赏析

这首诗描绘了一个秋天的夜晚,寂静中夹杂着渔船上吹奏箫声,村歌回荡在茅草房屋间,田间的庄稼低垂迎接雨水,酒家的院子弯曲通向潮水。诗人通过描绘这些景物,表达了对往事和旧友的怀念之情,以及夜晚独自思考的寂寥感。整首诗意境优美,情感真挚,展现了秋夜的静谧和思念之情。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文