溪月

海月初生欲暮时,绕栏长咏故人诗。 一鹊当林出溪暖,群鱼向浪□□吹。 残酒得风难久醉,病容临水易先知。 红亭自是多帘幕,莫怪清光入户迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海月:指海中的明月。
  • 绕栏:绕着栏杆。
  • 长咏:长时间吟诵。
  • 一鹊:一只喜鹊。
  • 溪暖:溪水温暖。
  • 群鱼:成群的鱼。
  • □□:此处为生僻字,注音为“shēnɡ”。
  • 残酒:剩下的酒。
  • 先知:提前知道。
  • 红亭:红色的亭子。
  • 帘幕:帘子和幔子。

翻译

在海上,明月初升,快到傍晚时分,我绕着栏杆,长时间吟诵着故人的诗篇。一只喜鹊飞出林间,从温暖的溪水旁飞过,群鱼朝着波浪生生地吹动。剩下的酒难以再让人久醉,病容靠近水边就能提前知晓。红色的亭子上挂着许多帘幔,别惊讶清澈的月光进入屋内的时间有些晚。

赏析

这首诗描绘了作者在海边赏月时的情景,通过描写海上初升的明月、绕栏长咏故人诗、喜鹊飞过、群鱼游动等细节,展现了一幅宁静优美的画面。诗中运用了自然景物和人物情感的结合,表达了对故人的思念之情,以及对自然美好景色的赞美。整首诗意境深远,给人以清新、宁静之感,展现了古人对自然的热爱和对友情的眷恋。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文