恶少

玉鞭驱马五陵春,生是人家最少人。 未有虬须先捋颌,爱舒猿臂每呈身。 口嫌鲁酒难成醉,衣泥胡姬为拂尘。 却笑腐儒藏牖下,十年缝掖自伤贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五陵:指古代传说中的五座陵墓,也泛指富贵之地。
  • 虬髯(qiú rán):指蜷曲的胡须。
  • (hé):下巴。
  • 猿臂:指长而有力的臂膀。
  • 鲁酒:指鲁国出产的酒,也泛指美酒。
  • 胡姬:指胡人的女子,泛指美女。
  • 腐儒:指道学家,这里指学识渊博但贫困的人。
  • 缝掖:指修补衣服。

翻译

驾着玉鞭赶着马在五陵之间游玩,生来就是那个家庭中最不起眼的人。 还没长出蜷曲的胡须就开始整理下巴,喜欢展示强壮的臂膀。 口味挑剔,喝不醉鲁国的美酒,衣服沾泥也不让胡人的美女为他拂去。 反而嘲笑那些贫困的学识渊博者躲在窗下,十年来自己修补衣服却自怨贫穷。

赏析

这首诗描绘了一个生来就不起眼,却自视甚高的人物形象。他对物质和外表有着挑剔的要求,却对学识渊博者不屑一顾,自己却因为自怨贫穷而过着平凡的生活。通过这首诗,何巩道反映了人们对于自身身份地位的执着追求,以及对于物质享受和虚荣的盲目追逐。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文