黎美周将公车北上偕黎君选谢伯子陈跃潜过存延酌江上月夜
极目中原满燧烟,小春清迥孝廉船。
推篷不速三人盍,把酒狂歌万里天。
曲水留宾鱼正美,方舟供客月仍圆。
五更洗酌还登眺,挝鼓谁催祖逖鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
黎美周(lí měi zhōu):古代人名,指作者自己。
偕(xié):一同。
谢伯子(xiè bó zǐ):古代人名,指作者的朋友。
陈跃(chén yuè):古代人名,指作者的朋友。
潜过(qián guò):悄悄地过去。
存延(cún yán):留宿。
酌(zhuó):喝。
祖逖(zǔ tì):古代人名,指作者的朋友。
翻译
在北方的中原地区,烟雾缭绕,春天清新明媚,一艘廉价的小船在江上缓缓前行。三位好友一起推开船篷,不急不缓地前行,拿起酒杯,痛饮畅歌,仿佛置身于千里之外的天空。
曲曲的江水中,游鱼在悠然自得地游动,船上的客人们欣赏着皎洁的月光。夜晚的月亮依然圆满明亮。到了凌晨五点,大家还在畅饮中登高远眺,击鼓的人是谁在催促祖逖的马儿前进呢?
赏析
这首诗描绘了作者与朋友们在江上夜游的情景,通过描绘江水、月光和饮酒歌唱的场景,展现了一种快意人生的豪迈情怀。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对自然景色和友情的热爱,表达了对美好时光的珍惜和追求。整首诗意境优美,给人以愉悦和惬意之感。