(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂华:桂花。
- 芷(zhǐ):一种香草。
- 兰:兰花。
- 翡翠屏:形容绿色的屏风或景致。
- 芙蓉塘:荷花池。
- 玉笈(jí):玉制的书箱。
- 云锦霞笺:形容精美的纸张。
- 鸿雁:比喻书信。
翻译
桂花初开在小堂东边,绿芷和红兰组成另一丛。 翡翠般的屏风前,秋天显得寂寞,荷花池外,月光朦胧。 宝书和玉笈是为谁而隐藏,云锦霞笺又自己封存。 鸿雁不来,秋天已晚,听说故人已到江东。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过桂花、绿芷、红兰等植物的描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“翡翠屏前秋寂寞,芙蓉塘外月朦胧”巧妙地运用了对仗和意象,表达了秋夜的孤寂和月光的朦胧美。结尾提到“鸿雁不来秋又晚,故人闻巳到江东”,透露出对远方故人的思念和秋天的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人宋登春的诗歌才华。