柬友人

竹床枯坐骨棱棱,闭目经时类老僧。 几句好诗翻郢曲,数行新墨写吴绫。 饥常绝食难争鹜,心欲凌空易放鹰。 不信金锥频刺股,案头犹有昨宵灯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郢曲:(yǐng qǔ) 指楚国的音乐。
  • 吴绫:(wú líng) 指吴国的绸缎。

翻译

坐在竹床上,骨头突出,闭上眼睛时有点像老僧。写几句好诗仿佛在吟唱楚国的音乐,用新的墨水书写吴国的绸缎。经常饿得不吃饭,很难像捕鱼鹰那样抢食物,心里想要飞上天很容易,就像放飞鹰那样。不相信金属尖锥会频繁刺激我的大腿,桌子上还留着昨晚的灯光。

赏析

这首诗描绘了一个坚守诗文创作的友人,生活清贫,但内心却有着对诗歌和文学的执着追求。通过对古代楚国音乐和吴国绸缎的引用,展现了诗人对古代文化的热爱和向往。诗中表现了对于创作的苦苦追求,以及对于心灵自由的向往,同时也暗示了诗人对于现实生活的不满和对于精神世界的寻求。

何巩道

明末清初广东香山人,字皇图。明诸生。入清不仕。诗多故国之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文