感雁

万里衡阳未复归,嗷嗷岂为稻粱肥。 帛书曾否传苏武,塞外于今使节稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡阳(Héngyáng):地名,古代地名,今湖南省衡阳市。
  • 稻粱(dào liáng):指稻谷和粮食,泛指农作物。
  • 帛书(bó shū):古代用丝织成的书籍。
  • 苏武(Sū Wǔ):汉代著名的忠臣,被匈奴俘虏后被迫放牧羊群。
  • 使节(shǐ jié):外交使者。

翻译

万里的衡阳还未回来,嗷嗷声响怎么会是为了稻谷丰收呢。帛书是否传达给苏武过,如今使节很少到达边塞。

赏析

这首诗描绘了古代边塞的景象,表现了诗人对国家兴衰的忧虑之情。诗中通过衡阳、稻粱、苏武等元素,展现了古代社会的风貌和历史背景。诗人何吾驺以简洁明了的语言,表达了对国家命运的担忧和对时代变迁的感慨。

何吾驺

明广东香山人,字龙友,号家冈。万历四十七年进士。官少詹事。崇祯六年擢礼部尚书,旋入阁,与首辅温体仁不协,罢去。南明隆武帝召为内阁首辅。闽疆既失,赴广州,永历帝以原官召之,引疾辞去。有《宝纶阁集》。 ► 851篇诗文