赠李少君

· 何绛
香车曾记入门时,萼绿梅花始上枝。 薄发千条初覆额,为郎搦管写乌丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香车:装饰华丽的车子,常用来指代女子乘坐的车辆。
  • 萼绿梅花:指梅花,萼绿形容梅花的萼片颜色。
  • 薄发:指女子刚洗完头,头发还未完全干透,显得轻薄。
  • 覆额:遮住额头,形容女子头发散乱的样子。
  • 搦管:握笔。
  • 乌丝:指墨迹,这里特指用墨笔书写的文字。

翻译

曾经记得你乘坐香车来到门前的时候,那时梅花刚刚在枝头绽放。你的头发刚洗过,千丝万缕轻轻覆盖着额头,为了我,你握笔书写着墨迹。

赏析

这首诗描绘了一个温馨而细腻的场景,通过“香车”、“萼绿梅花”等意象,勾勒出一幅春日里女子初访的画面。诗中“薄发千条初覆额”一句,生动地描绘了女子刚洗完头发的柔美姿态,而“为郎搦管写乌丝”则展现了女子为心上人书写的情景,充满了甜蜜与温情。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对美好时光的怀念和对爱情的赞美。

何绛

何绛,与陈恭尹同渡铜鼓洋,访遗臣于海外。又闻桂王在滇,复与恭尹北上,西济湘沅,不得进,乃东游长江,北过黄河,入太行。尝历游江浙及燕、齐、鲁、赵、魏、秦、楚间,终无所就。晚年归乡,隐迹北田。与其兄衡及陈恭尹、陶璜、梁梿合称“北田五子”。著有《不去庐集》。清康熙《顺德县志》卷一三有传。何绛诗,以中山大学图书馆藏旧钞本《不去庐集》为底本,参校民国汪兆镛钞本(简称汪本)及一九七三年何耀光何氏至乐楼影印汪氏微尚斋钞本(简称何本)。 ► 552篇诗文