(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
岫(xiù):山脊;卷(juǎn):卷曲;丹衷(dān zhōng):真诚的心意;薄言(bó yán):轻率的言语;负皇纶(fù huáng lún):辜负皇恩;恋家去妇(liàn jiā qù fù):思念家乡的妇人;脱叶(tuō yè):凋零的叶子;枉(wǎng):徒然;鸣仗(míng zhàng):指振奋的马;洪钧(hóng jūn):指天子。
翻译
山脊上的云卷卷地飘动,八年来我真诚的心意还未表达清楚。岂料我轻率的言语招致他人怒火,竟敢说微不足道的罪行辜负了皇恩。思念家乡的妇人,无法弥补她的离去,凋零的叶子在风中悲叹着徒然。从此之后,谁会为天子振奋的马呼唤,唯有宫府中的人们来称颂天子的伟大。
赏析
这首诗表达了诗人对离开故乡、辜负皇恩的懊悔之情,以及对家乡和亲人的思念之情。诗中运用了山水云卷的景象,与诗人内心的纠结和懊悔相呼应,表现出一种内心的矛盾和无奈。最后两句则表现了诗人对宫府生活的无奈和对天子的称颂之情,展现了一种对现实的无奈和对权力的敬畏之情。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对家国情怀的表达。