犹子中木同余旅食吴门以事先归作诗示之

· 何绛
五千里外初为客,一棹还乡秋又深。 诸父已伤歧路别,双亲应慰倚闾心。 登临戒慎称贤子,言语温恭是德音。 归去家园长物在,梅花依旧满疏林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 犹子:侄子。
  • 中木:人名,犹子的名字。
  • 旅食:在外地谋生。
  • 吴门:指苏州,古称吴。
  • 一棹:一叶扁舟,指乘船。
  • 歧路:分岔的道路,比喻人生的分岔口。
  • 倚闾:倚门而望,形容父母对子女的期盼。
  • 登临:登山临水,泛指游览山水。
  • 戒慎:谨慎小心。
  • 温恭:温和恭敬。
  • 德音:美好的声誉。
  • 长物:多余的东西,这里指家中的物品。
  • 疏林:稀疏的树林。

翻译

侄子中木与我一同在苏州谋生,他因事先行回乡,我作诗送别。

五千里外初次成为异乡客,你乘船返乡时秋意已深。 你的父辈们已在人生的分岔路口感到伤感,你的双亲应该会因你的归来而感到欣慰。 在游览山水时要谨慎小心,这才称得上是贤良的儿子,言语温和恭敬,这是美好的声誉。 回到家中,园中的物品依旧,梅花依旧开满了稀疏的树林。

赏析

这首诗是明代诗人何绛送别侄子中木回乡之作。诗中,何绛表达了对侄子离别的感伤,同时也寄寓了对侄子的期望和祝福。诗的前两句描绘了离别的场景,秋意深沉,增添了离别的哀愁。中间两句通过对父辈和双亲的描写,展现了家庭对侄子的期盼和关爱。最后两句则以家园的梅花为喻,寄托了对侄子未来生活的美好祝愿。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和人文关怀。

何绛

何绛,与陈恭尹同渡铜鼓洋,访遗臣于海外。又闻桂王在滇,复与恭尹北上,西济湘沅,不得进,乃东游长江,北过黄河,入太行。尝历游江浙及燕、齐、鲁、赵、魏、秦、楚间,终无所就。晚年归乡,隐迹北田。与其兄衡及陈恭尹、陶璜、梁梿合称“北田五子”。著有《不去庐集》。清康熙《顺德县志》卷一三有传。何绛诗,以中山大学图书馆藏旧钞本《不去庐集》为底本,参校民国汪兆镛钞本(简称汪本)及一九七三年何耀光何氏至乐楼影印汪氏微尚斋钞本(简称何本)。 ► 552篇诗文