答唐太守久雨见怀韵

忽忽年来事,栖栖老后怀。 鸟归巢断木,蚁出漏空阶。 吾道偏宜懒,江河不可排。 秋风一雨歇,山色满虚斋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽忽:形容时间过得很快。
  • 栖栖:形容忙碌不安的样子。
  • 断木:折断的树木。
  • 漏空阶:指台阶因损坏而出现空隙。
  • 吾道:我的生活方式或信仰。
  • 江河:这里比喻困难或阻碍。
  • 虚斋:空旷的居室。

翻译

时间匆匆,一年又过去了,老去之后,心中总是忙碌不安。 鸟儿归巢,却发现巢所在的树木已经折断;蚂蚁外出,却发现台阶已经损坏,出现了空隙。 我的生活方式似乎特别适合懒散,面对困难和阻碍,我无法排解。 秋风带来一场雨后,山色映满了空旷的居室。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝和人生困境的感慨。诗中,“忽忽”和“栖栖”两个词生动地描绘了时间的快速流逝和内心的不安。通过“鸟归巢断木”和“蚁出漏空阶”的比喻,诗人巧妙地表达了自己面对生活困境的无力和无奈。最后,秋风和雨后的山色为诗增添了一抹宁静和深远,反映了诗人内心的平和与超脱。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

吕时臣

一名时。明浙江鄞县人,字中父,一作仲父。工诗,亦工散曲。以避仇远游,历齐、梁、燕、赵间,为人贞介廉洁。客死涉县,卒年七十。有《甬东山人稿》。 ► 95篇诗文