邵伯值四十舍弟陪臣

井邑遭兵燹,移家近马湖。 黄巾余党在,白发故人无。 亲老仍多病,田荒不及租。 他乡今夜月,相对话穷途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邵伯:地名,今江苏省扬州市江都区邵伯镇。
  • 井邑:古代的村落,这里指家乡。
  • 兵燹(xiǎn):因战争而造成的焚烧破坏等灾害。
  • 马湖:地名,可能是指靠近马的湖泊,也可能是虚构的地名。
  • 黄巾:指黄巾起义,这里泛指战乱。
  • 余党:残余的党羽。
  • 白发:指年老的朋友。
  • 故人:老朋友。
  • 亲老:指年迈的亲人。
  • 多病:经常生病。
  • 田荒:田地荒芜。
  • :田地的租金。
  • 穷途:困境,艰难的境地。

翻译

家乡遭受了战火的摧残,我们搬家到了靠近马湖的地方。 战乱的残余势力还在,而我那些年老的朋友却已不见踪影。 家中的长辈年迈多病,田地荒芜连租金都交不起。 在他乡的这个夜晚,我们对着明月,相对无言,共同面对这艰难的境遇。

赏析

这首作品描绘了战乱后家乡的破败景象和个人的艰难处境。诗中,“井邑遭兵燹”一句,即勾勒出了战火连绵、家园被毁的悲惨画面。随后的“移家近马湖”则透露出无奈的迁徙与对新生活的期盼。诗中“黄巾余党在,白发故人无”对比鲜明,既表达了对战乱不息的忧虑,也流露出对故旧离散的哀伤。结尾的“他乡今夜月,相对话穷途”更是深化了诗的情感,展现了在异乡面对困境时的孤独与无助。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了战乱时期人民的苦难与无奈。

吕时臣

一名时。明浙江鄞县人,字中父,一作仲父。工诗,亦工散曲。以避仇远游,历齐、梁、燕、赵间,为人贞介廉洁。客死涉县,卒年七十。有《甬东山人稿》。 ► 95篇诗文