寒雨

· 吴向
山中新酿熟,遥忆故人来。 野鹤穿波去,江帆冒雨开。 独树依岗老,暮云傍水回。 寒深屐齿怯,阶砌长春苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新酿:新酿造的酒。
  • 野鹤:野生的鹤。
  • 穿波:穿过波浪。
  • 江帆:江上的船帆。
  • 独树:单独的一棵树。
  • :山岗。
  • 暮云:傍晚的云。
  • 傍水:靠近水边。
  • 屐齿:木屐的齿。
  • 阶砌:台阶。
  • 长春苔:常绿的苔藓。

翻译

山中新酿的酒熟了,我遥想着故人会来。 野生的鹤穿越波浪飞去,江上的帆船冒着雨启航。 单独的一棵树依偎在山岗上,显得古老,傍晚的云彩靠近水边回旋。 寒冷深入,木屐的齿都感到害怕,台阶上长满了常绿的苔藓。

赏析

这首作品描绘了一幅山中雨后的静谧景象,通过“新酿熟”、“野鹤穿波”、“江帆冒雨”等生动细节,展现了诗人对自然美景的细腻感受和对友人的深切思念。诗中“独树依岗老,暮云傍水回”以景寓情,表达了诗人对岁月流转的感慨。结尾“寒深屐齿怯,阶砌长春苔”则巧妙地以物喻情,抒发了诗人内心的孤寂与期待。

吴向

吴向,字宗卿,号鲁庵。惠来人,一作潮阳人。明宪宗成化弘治间,陈献章倡明心学,向弃举业而从之。后隐居黄岗,种梅栽莲,读书山中。曾与修《潮阳县志》。有《黄岗杂咏》、《鲁庵逸稿》。清乾隆修《潮州府志》卷三〇有传。 ► 6篇诗文