夜怀

·
起来喧不减,策策生凉风。 月暗虫声里,人孤树影中。 南埏寒尚早,北地候难同。 想到鄞江上,秋花满旧丛。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 策策:象声词,形容风声。
  • 南埏(yán):指南方的边陲。
  • 北地:指北方地区。
  • 鄞江:即今浙江省宁波市内的甬江。

翻译

夜晚醒来,喧闹声依旧不减,耳边传来风声,像是策策作响。月光昏暗,虫鸣声中,我独自一人站在树影之中。南方的边陲寒冷来得早,与北方的气候难以相同。我想起了鄞江之上,秋天时,花儿依旧开满了旧时的花丛。

赏析

这首作品描绘了一个寂静的夜晚,诗人独自一人感受到的孤独与思乡之情。诗中通过“月暗虫声里,人孤树影中”的描写,营造出一种幽静而略带凄凉的氛围。后两句通过对南北气候的对比,表达了对故乡的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和故乡的深情。

吕时臣

一名时。明浙江鄞县人,字中父,一作仲父。工诗,亦工散曲。以避仇远游,历齐、梁、燕、赵间,为人贞介廉洁。客死涉县,卒年七十。有《甬东山人稿》。 ► 95篇诗文