赋得桃叶渡送宋仲珩在南京
单舻饯行客,晓济桃叶渡。
粼粼起横波,苒苒明芳树。
汀霞待日散,风鸳向沙聚。
艳质悲已往,秾景空延伫。
昔人既怆情,兹离愈伤绪。
兰觞饮为停,桂楫理还住。
临流怅莫追,清歌眇何处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赋得:古代文人聚会时,常以某一主题作诗,称为“赋得”。
- 桃叶渡:南京的一个著名渡口,因东晋书法家王献之在此送别爱妾桃叶而得名。
- 单舻:单只的船。
- 饯行:设宴送别。
- 粼粼:形容水波清澈闪光的样子。
- 苒苒:形容草木茂盛的样子。
- 艳质:指桃叶的美貌。
- 秾景:指春天的景色。
- 延伫:久立等待。
- 怆情:悲伤的情感。
- 兹离:这次的离别。
- 兰觞:指酒杯。
- 桂楫:用桂木做的船桨,这里指船。
- 眇:远,遥远。
翻译
我独自划着一只小船,在清晨的桃叶渡为朋友宋仲珩送行。渡口的水波清澈闪烁,岸边的芳树茂盛明亮。岸上的霞光等待着日出的散去,风中的鸳鸯向沙滩聚集。桃叶的美貌已成过往,春天的景色空自让人久立等待。昔人的悲伤情感已经让人感到怆然,这次的离别更是增添了伤感。酒杯中的酒因离别而停饮,船只也停下不再前行。站在水边,我感到无法追寻过去的欢乐,清越的歌声又在哪里呢?
赏析
这首作品描绘了在桃叶渡送别友人的深情场景,通过对清晨渡口景色的细腻描绘,表达了诗人对友人离去的依依不舍之情。诗中“粼粼起横波,苒苒明芳树”等句,以自然景色的美好来衬托离别的哀愁,增强了诗的感染力。结尾的“临流怅莫追,清歌眇何处”更是深化了诗人的离愁别绪,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。