浣溪沙 · 因观无为庵记忆胡子金

· 马钰
霞友中条胡子金。金波玉滟涤胸襟。襟襟云水到如今。 今看无为庵妙记,记中字字灿予衿。衿拖光彩怎生禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霞友:指志同道合的朋友,这里特指胡子金。
  • 中条:地名,指中条山,位于今山西省。
  • 涤胸襟:清洗心灵,比喻净化思想。
  • 襟襟云水:形容心胸开阔,如云水般自由。
  • 无为庵:庵名,指一座寺庙或修行的地方。
  • 灿予衿:使我的衣襟光彩夺目,比喻文字或思想的光辉。
  • 衿拖光彩:衣襟拖曳着光彩,形容非常耀眼。

翻译

志同道合的朋友来自中条山的胡子金,他的言谈如同金波玉滟,洗涤我的心灵。我的心胸如云水般自由,直到现在。 现在我阅读了无为庵的精妙记录,记录中的字字句句都让我的衣襟光彩夺目。这光彩如此耀眼,我怎能承受得住。

赏析

这首作品通过描绘与胡子金的交往和阅读无为庵记录的体验,表达了作者对精神交流和思想启迪的珍视。诗中运用了丰富的意象,如“金波玉滟”形容言谈之美,“襟襟云水”展现心胸之广,以及“衿拖光彩”比喻文字之光耀,生动地传达了作者内心的喜悦和震撼。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对友人和知识的深厚情感。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文