(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休名:虚名。
- 挟册:携带书籍。
- 碧霞:指天空中的云霞。
- 招李杜:招来李白和杜甫,指与伟大的诗人交流。
- 阴何:阴暗和寒冷的地方。
- 研席:指书桌和座位,代指读书的地方。
翻译
虚名未立,死亡如麻,我携带着书籍在空山中仰望碧霞。 书本在手,却难以招来李白和杜甫的灵魂,灰烬冷却,无处寻觅阴暗和寒冷之地。 春天归来,人间泪水如一尺深,云彩温暖,烟雾缭绕中万重花朵盛开。 风景依旧,足以留在书桌和座位上欣赏,浮生的忧乐向来变化多端。
赏析
这首作品表达了诗人对虚名的淡漠和对学问的追求。诗中,“休名不立死如麻”一句,直抒胸臆,表明诗人对世俗名利的超然态度。后文通过对自然景色的描绘,如“碧霞”、“烟际花”,展现了诗人对自然美的向往和对学问的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生忧乐无常的深刻感悟。