思明州元日

· 陈孚
去年元日步瀛洲,兽舞天墀拜冕旒。 山驿今朝一樽酒,微臣身在岭南州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元日:农历正月初一,即春节。
  • 步瀛洲:比喻进入朝廷做官。瀛洲,传说中的仙山,这里指朝廷。
  • 兽舞:古代宫廷中的一种舞蹈,舞者扮成野兽的形象。
  • 天墀:皇帝的殿阶。
  • 冕旒:古代帝王的礼帽和礼帽前后的玉串。
  • 山驿:山中的驿站。
  • 樽酒:一杯酒。
  • 微臣:谦称,指自己。
  • 岭南州:指岭南地区,即现在的广东、广西一带。

翻译

去年春节,我步入了朝廷,参与了宫廷中的兽舞,在天子的殿阶前拜见了皇帝。 而今,在这山中的驿站,我独自一人,只有一杯酒相伴,身处遥远的岭南之地。

赏析

这首作品通过对比去年元日在朝廷的盛况与今年元日在岭南的孤寂,表达了诗人对过去荣耀的怀念和对现状的感慨。诗中“步瀛洲”与“兽舞天墀拜冕旒”描绘了昔日宫廷的繁华,而“山驿今朝一樽酒,微臣身在岭南州”则突显了诗人目前的孤独与远离朝堂的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对时局的感慨和对个人命运的无奈。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文