雁南飞

·
雁南飞,飞不住。暮暮朝朝不稳栖,飞向水穷山尽处。 水穷山尽天南头,年来有客离家愁。天空无云明月夜,千里万里清光流。 家园零落秋风遍,人闻雁声泪如线。雁兮雁兮可奈何,稻粱多处多网罗。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮暮朝朝:每天的早晨和晚上,形容时间的连续。
  • 水穷山尽:形容路途遥远,到了尽头。
  • 稻粱:指粮食,这里比喻安逸的生活。
  • 网罗:捕捉鸟兽的工具,比喻陷阱或困难。

翻译

雁南飞,飞个不停。每天早晚都不安稳地栖息,一直飞到水流枯竭山峦尽头的地方。 水流枯竭山峦尽头,天空的南端,近年来有旅客因离家而愁苦。天空无云的明月夜,千里万里的清光流淌。 家园在秋风中零落,人们听到雁声,泪水如线般落下。雁啊雁,你又能如何呢?在粮食丰富的地方,陷阱和困难也多。

赏析

这首作品通过描绘大雁南飞的景象,抒发了对离乡背井者的同情和对家园变迁的感慨。诗中,“雁南飞”象征着离别与迁徙,而“水穷山尽”则加深了旅途的艰辛与无奈。后半部分,通过对家园零落和人们听到雁声泪如线的描写,进一步强化了离愁别绪。结尾的“稻粱多处多网罗”则是对现实社会的深刻反思,表达了在安逸之中隐藏的危机和挑战。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

华幼武

华幼武

元明间无锡人,字彦清,号栖碧,以诗名于吴中。元末隐居不仕。有《黄杨集》。 ► 37篇诗文