(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盥栉(guàn zhì):洗脸和梳头。
- 焚香:点燃香料,常用于宗教或冥想。
- 默坐:静静地坐着,通常指冥想或沉思。
- 朝阳:早晨的阳光。
- 寒雀:寒冷天气中的麻雀。
- 庭除:庭院和台阶。
- 隐几:倚靠在几案上。
- 商清句:斟酌清雅的诗句。
- 开椷(hán):打开书信或书页。
- 素书:指无装饰的书籍或书信。
- 吁嗟(xū jiē):叹息声。
- 望尘客:指追求名利的人。
- 徒解:只能理解。
- 赋闲居:写作关于闲居生活的诗文。
翻译
早晨洗漱完毕,点燃香料后静静地坐着。 朝阳透过窗户照进来,寒冷的麻雀在庭院和台阶上跳跃。 我倚靠在几案上斟酌着清雅的诗句,打开书信阅读无装饰的文字。 叹息那些只追求名利的人,他们只能理解表面的闲居生活。
赏析
这首作品描绘了一个宁静的早晨,通过细腻的意象表达了作者对闲适生活的向往和对世俗名利的淡漠。诗中“晨起盥栉罢,焚香默坐馀”展现了作者清晨的宁静与冥想,而“朝阳上窗户,寒雀下庭除”则通过自然景象的描绘,增添了诗意的氛围。结尾的“吁嗟望尘客,徒解赋闲居”则是对那些只追求表面名利,无法真正理解闲适生活的人的叹息,体现了作者对内心宁静与精神追求的重视。