赋陌上车送穆德敬

· 徐贲
徒旅候鸡鸣,驱车陌上行。 盖当寒树影,铎应晓风清。 轧轧趍前坂,遥遥计后程。 双轮日千转,未足比离情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徒旅:独自行旅的人。
  • :等待。
  • 盖当:正值,正当。
  • :古代的一种乐器,形似大铃,有柄有舌,振舌发声。此处指车铃声。
  • 轧轧:形容车行声。
  • :同“趋”,疾走。
  • 前坂:前面的山坡。
  • 后程:剩余的旅程。
  • 双轮:指车轮。

翻译

独自行旅的人等待着鸡鸣,驱赶着车辆在陌上行走。 正值寒树的影子,车铃声应和着清晨的风声。 车轮轧轧地疾驰过前面的山坡,遥遥地计算着剩余的旅程。 双轮每日转动千回,也无法比拟离别的情感。

赏析

这首作品描绘了一个孤独旅人在清晨驱车前行的情景,通过“徒旅”、“寒树影”、“晓风清”等意象,营造出一种孤寂而清冷的氛围。诗中“轧轧趍前坂,遥遥计后程”生动地表现了旅人急切赶路的心情,而“双轮日千转,未足比离情”则深刻表达了旅人对离别的深切感受,即使车轮不停地转动,也无法消解内心的离愁别绪。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人徐贲对旅人内心世界的细腻刻画。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文