(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 气似霓(ní):形容文气如彩虹般绚丽。
- 觅句:寻找诗句。
- 吟成:吟咏完成。
- 语冷:指诗句意境冷峻。
- 和石瘦:与石头一样清瘦。
- 萤湿度花迟:萤火虫的光照使得花朵显得更加迟缓。
- 投老:到老。
- 衣鹿皮:穿着鹿皮衣,形容隐居生活。
翻译
年轻时论文,文气如彩虹般绚丽,看花寻找诗句,直到花瓣飘落。 吟咏完成,思绪仿佛飘入月宫,诗句意境冷峻,心境随雨而归。 林中的树在寒意中与石头一样清瘦,云边的萤火虫光照使得花朵显得更加迟缓。 眼中有诗句却无人诉说,到老时抛开书本,穿着鹿皮衣隐居。
赏析
这首作品描绘了诗人年轻时对文学的热爱和创作的情景,以及晚年隐居生活的感慨。诗中通过“气似霓”、“看花觅句”等词句,展现了诗人年轻时的才华和创作激情。而“语冷心从雨外归”则表达了诗人对诗歌意境的追求和内心的冷峻。最后两句“眼中有句无人道,投老抛书衣鹿皮”则抒发了诗人晚年隐居的无奈和孤独,同时也体现了诗人对诗歌创作的执着和热爱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对文学和生活的深刻感悟。