(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石扉(fēi):石门。
- 碧芙蕖(fú qú):碧绿的荷花。
- 二室:指两间石室。
- 联翩(lián piān):连续不断。
- 翠虚:青翠而空旷。
- 字里:指石壁上的文字。
- 苍苔(cāng tái):青苔。
- 寒木:指耐寒的树木。
- 成枯:变成枯木。
- 吴中:指吴地,今江苏一带。
- 太白:指太白山,在陕西。
- 争华:争艳。
- 林下:树林之下。
- 青羱(qīng yuán):青色的羊。
- 化石馀:化石后留下的。
- 三洞:指三个洞穴。
- 周回:周围。
- 金堂石室:装饰华丽的石室。
- 仙都:仙人居住的地方。
翻译
石门高高映照着碧绿的荷花,两间石室连续不断,逼近青翠而空旷的空间。石壁上的文字旁,青苔依旧生机勃勃,而茶几旁的耐寒树木却容易变成枯木。吴地与太白山争艳的地方,树林下青色的羊化石后留下的痕迹。三个洞穴周围五百里,装饰华丽的石室尽是仙人居住的地方。
赏析
这首作品描绘了金华通天洞的奇幻景象,通过石扉、碧芙蕖、二室等意象展现了洞穴的幽深与神秘。诗中“字里苍苔犹自活”一句,巧妙地将时间的流逝与自然的恒常相对比,表达了洞内古迹的古老与生命的顽强。结尾的“金堂石室尽仙都”则进一步以仙境般的描绘,增强了洞穴的神秘色彩,使读者仿佛置身于一个超凡脱俗的仙境之中。