(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 儒冠:指读书人。
- 谩:徒然,白白地。
- 书剑:书和剑,古代文人随身携带之物,书代表文才,剑代表武艺。
- 客路:旅途。
- 九点青山:形容山峰众多,景色壮丽。
- 旌旗:旗帜的总称。
- 虎帐:军营。
- 鼓角:战鼓和号角,古代军中用以传令。
- 辕门:古代军营的门。
- 倚闾:靠在门旁,形容盼望子女归来的心情。
- 慈亲:慈爱的父母。
翻译
叹息自己早年被读书误了身,白白地拿着书和剑去从军。 三千里的旅途多沿着水边,九座青山半隐在云中。 清晨的阳光照亮了军营的旗帜,春风中战鼓和号角在营门响起。 慈爱的父母靠在门旁,望眼欲穿,湘北湘南,只是梦中的一缕魂魄。
赏析
这首作品表达了诗人对从军生涯的无奈和对家乡亲人的思念。诗中“叹息儒冠早误身”一句,道出了诗人对读书生涯的失望,认为早年的读书之路误了自己,只能无奈地拿起书剑从军。后文通过描绘旅途的艰辛和军营的景象,进一步强化了这种无奈和思乡之情。最后两句“倚闾望断慈亲眼,湘北湘南一梦魂”,则深情地描绘了家乡亲人对自己的期盼和自己的无尽思念,情感真挚,令人动容。