和江亭纳凉

·
晚来避暑水边亭,短发萧萧凉思清。 笑摘藕花娇欲语,细看鸥鸟淡忘情。 月依檐转窥人近,风逐潮来拂面轻。 适意不知身坐久,渔村渐见一灯明。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容头发稀疏的样子。
  • 凉思:清凉的感觉。
  • 藕花:荷花。
  • 鸥鸟:海鸥。
  • :屋檐。
  • 适意:舒适自在。
  • 渔村:渔民聚居的村落。

翻译

傍晚时分,我来到水边的亭子避暑,短发稀疏,清凉的感觉让人心旷神怡。我笑着摘下荷花,仿佛它娇羞地想要说话,静静地观察着海鸥,心情渐渐淡忘了一切烦恼。月亮悄悄地从屋檐边转过来,似乎在偷偷窥视着人们,微风随着潮水而来,轻轻拂过我的脸庞。舒适自在中,我不知不觉坐了很久,直到渔村渐渐亮起了一盏灯,我才意识到时间的流逝。

赏析

这首作品描绘了夏日傍晚在水边亭子中的清凉体验,通过细腻的自然景物描写,展现了诗人内心的宁静与舒适。诗中“笑摘藕花娇欲语,细看鸥鸟淡忘情”一句,巧妙地将荷花与海鸥拟人化,增添了诗意与趣味。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对生活的适意感受。

袁士元

元庆元路鄞县人,字彦章,号菊村学者。幼嗜学,性至孝。以荐授鄞学教谕,调西湖书院山长,改鄮山,迁平江路学教授。后擢翰林国史院检阅官,不就。有《书林外集》。 ► 47篇诗文