胭脂井

· 陈孚
泪痕滴透绿苔香,回首宫中已夕阳。 万里山河天不管,只留一井属君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胭脂井:传说中宫廷中的一口井,因宫女们用胭脂洗面而得名。
  • 绿苔:绿色的苔藓,常生长在阴湿的地方。
  • 宫中:指皇宫内部。
  • 万里山河:指广阔的国土。
  • 一井:这里特指胭脂井,象征着君王的权力和孤独。

翻译

泪痕滴透了长满绿苔的井边,香气四溢,回首望向宫中,已是夕阳西下。 广阔的万里山河,天意似乎不再眷顾,只留下这一口井,属于君王。

赏析

这首作品通过描绘胭脂井边的景象,表达了君王的孤独和无奈。诗中“泪痕滴透绿苔香”一句,既描绘了井边的凄凉景象,又隐喻了君王的悲痛心情。后两句“万里山河天不管,只留一井属君王”,则进一步以夸张的手法,突出了君王权力的局限和内心的孤寂。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对君王命运的深刻同情和无奈感慨。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文